https://www.akademik.interstudi.edu/pasca/.well-known/

«

»

Сен 20 2016

Распечатать Запись

Әр халықтың тілі құнды әрі ұлы — Язык каждого народа бесценен и велик

Әрбір халықтың тілін сол елдің дүниетанымы, мәдениеті мен тарихы, салт-дәстүрі арқылы меңгеруге болады. Өзге тілді неғұрлым көп меңгерген сайын, соғұрлым дүниетанымы кеңейіп, рухани байи түседі.

Н.Ә.Назарбаев 

3

Серғалиев М. Тілім менің – тінім менің: Мақалалар, баяндамалар./ Алматы; Сардар, 2013, — 392 бет. Жинақта белгілі тілші – ғалым, ұстаз  М.Серғалиевтің жарты ғасырда ғылыми және мерзімді баспасөз беттерінде жарияланған мақалаларының,жасалған баяндамаларының таңдаулылары топтастырылған. Кітаптағы материалдар жүйелі төрт бөлімнен тұрады: мемлекеттік тіл мәселелері; тіл мәдениеті және терминология ; қазақ тілінт зерттеушілер; шағын  пікірлер.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 «Туған тіл» . Еларалық қоғамдық – саяси, әдеби – ғылыми альманах – № 1 (20), 2014 ж. – 99 бет

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

«Тіл»  -  Астана : № 11-12, 2012

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

«Тіл және қоғам» — Альманах  №3(27) 2011 ж. – 99 бет

Түркітілдес  елдердің ортақ ақпараттық  технологиялық  терминдер  қорын  қалыптастыруға арналған бірлескен  IX форумы «Түркітілдес елдердің терминқор қалыптастыру  тәжірибесі» атты халықаралық ғылыми-тәжірибелік конференция.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

«Тіл білімінің негіздері»: оқулық 4-басылым . – Алматы. «Санат» баспасы, 2003. – 496 бет. Аханов К. Оқулықта тіл білімінің негізгі ұғымдары мен басты-басты теориялық мәселелері қамтылған. Бұдан ширек ғасырдан астам уақыт бұрын жарық көрген бұл туынды жоғары оқу орындарының студенттері, аспиранттары мен оқытушылары, тіл білімінің  мамандары үшін құндылығын әлі жоғалтқан жоқ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Синявская Е. В. Англ7иский язык для технических вузов: Учебник  — Москва; Высшая школа, 1990. – 464 с.

 Учебник расчитан на 150-160 часов учебного  времени. Цель его – развитие навыков чтения литературы по специальности для получения информации, а также навыков  устной речи в пределах тем, предусмотренных программой.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ермекбаев Ж. А.8 Чеченцы и ингуши в Казахстане. История и судьбы. – Алаты: Дайк-Пресс, 2009. – 508+24 с. вкл. Книга знакомит читателей с чеченцами и ингушами, исторические судьбы которых вот уже свыше шестидесяти лет связаны с Казахстаном. На широком архивном материале и свидетельствах очивидцев автор знакомит с историей депортации и расселения спецпереселенцев ингушей и чеченцев в Казахстане. В книге показана трудовая и общественная деятельность, социальное правовое положение, реабилитация, рассматриваются вопросы культуры и современные этнические процессы, происходящие среди них.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9 Хасанов Б. «Языки народов Казахстана и их взаимодействие».Алма-Ата, «Наука» КазССР, 1976, 2016с. В книге дается характеристика языковой жизни многонационального Казахстана. На материалах казахского языка показана роль социальных факторов в функционировании, развитии и взаимодействии языков нарадов Казахстана, в частности, сознательного влияния общества.автор рассматривает процессы взаимодействия языков народов Казахстана, анализирует казахизмы, встречающиеся в устной  и письменной речи русских, уйгуров, киргизов,узбеков, таджиков, корейцев, немцев и других народов, проживающих в Казахстане. Книга рассчитана на филологов, преподавателей и студентов филологических факультетов вузов, а также на всех интересующихся вопросами развития языков в социалистическом обществе.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Петр Пашов10 Болгарский язык (учебник для иностранцев): издание второе, София, «Наука и искусство», 1989. – 488 с. Учебник по болгарскому языку для иностранцев  составлен в традицимоннм классическом стиле преподавания языка, проверенном  постановками  в современной практике. Он включает словообразование и словарное  богатство языка, особое внимание  уделяется лексическим упражнением,  а  грамматический материал  представлен  таблицами и лексико- грамматическими структурами для его практического усвоения. Внимание уделяется тем вопросом, которое являются важными для иностранцев, изучающих болгарский язык. В первую часть входят разделы  «Фонетика», «Морфология», «Синтаксис», а во вторую – произведения болгарской художественной литературы.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

«Тіл және қоғам» — Альманах  №3(27) 2011 ж. – 99 бет

Түркітілдес  елдердің ортақ ақпараттық  технологиялық  терминдер  қорын  қалыптастыруға арналған бірлескен  IX форумы «Түркітілдес елдердің терминқор қалыптастыру  тәжірибесі» атты халықаралық ғылыми-тәжірибелік конференция.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Постоянная ссылка на это сообщение: https://lib.kstu.kz/r-haly-ty-tili-ndy-ri-ly-yazyk-kazhdogo-naroda-bestsenen-i-velik-2/